Tato přehlídka měla solidní hodnocení v průběhu své doby.
Това шоу имаше солидни оценки по време на своето време.
Všechny tyto muže uctívala jejich pokolení a byli pýchou své doby.
Всички те бяха уважавани приживе, бяха цвета на поколението си.
V centru globálních operací Thornu stojí muž, který se stal legendou své doby:
В центъра на глобалната операция на "Торн" е човекът-легенда:
Je považován za nejvybranějšího satiristu své doby.
Той е смятан за най-големия сатирик на своето време.
Já se musím vrátit do své doby.
Трябва да се върна в моето време.
Hawthorne, jeden z nejzajímavějších spisovatelů své doby...
Халторн е бил един от най-интересните автори на своето време...
Ale můj otec, James Burbage... získal od královny první licenci k provozování herecké společnosti... a básníci jeho divadla psali nejlepší literaturu své doby.
Ала моят баща, Джеймс Бърбидж, е първият, получил лиценз за трупа актьири от Нейно Величество, и е направил средище за литература на века.
Telford nebylo jen skvělé muzeum byl to zázrak své doby.
"Телфорд" е не само велик музей, но и едно от чудесата на света.
Úžasný mladý matematik, podobný tobě, pouštěl se do nejzapeklitějších problémů své doby.
Брилянтен млад математик, не като теб занимаващ се с най-трудните проблеми на времето си.
V 18. století ve Francii žul muž, který byl jednou z... nejnadanějších a nejslavnějších osobností své doby.
През 18-ти век във Франция живееше един човек, принадлежащ към най-гениалните и най-отвратителни образи на епохата.
Lidstvo by nikdo nedosáhlo svých největších úspěchů, kdyby si je největší géniové své doby neprohlédli pod mikroskopem.
Човечеството никога нямаше да има днешните постижения, ако блестящите умове зад тях са били наблюдавани под микроскоп.
Vsadil bych se, že jste za své doby byla pořádná nabíječka.
Обзалагам се че някога сигурно си била много яка пичка.
Až se vrátí zpátky do své doby, stane se zase tím, kým byl.
Когато се върне в 1918-та ще стане пак който е бил.
Ty jsi byl vůdčí vědecká mysl své doby.
Ти беше един от водещите учени на твоето време.
Všichni jsme pryč ze své doby, všichni jsme ztraceni.
Всички сме извън времето си и сме изгубени.
Tito zednáři, kteří byli považováni, za jedny z nejzručnějších řemeslníků své doby, šířili své řemeslo po celé Evropě.
Тези Масони, които са били смятани за по-сръчни производители на своята епоха, работят из цяла Европа.
Owen byl jedním z nejlepších zoologů své doby.
Оуен бил един от най-известните зоолози по онова време.
Murray byl významným vydavatelem své doby, šířil práce Jane Austenové a Lorda Byrona, jejichž první vydání stále zdobí zdi této kanceláře.
Мъри бил най-големият издател по онова време, работел с Джейн Остин и лорд Байрън, а първите издания на техните творби още лежат по рафтовете тук.
Rozhodně originál... jednoho předního holandského malíře své doby.
Определено е оригинал. На бележит холандски художник от този период.
Akvapark Water Wizz, postavený v roce 1983, je posledním pomníkem své doby.
Аквапаркът е построен през лятото на '83-та, той е последният бастион на онова време.
Víš, jak Claudius přežil některých nejbrutálnějších panovníků své doby?
Знаеш ли как Клавдий е оцелял от най-бруталните владетели?
Alchmund zvítězil nad temnotou své doby.
Алкмунд победил мрака на своето време.
Nabízel nejvyšší výhry své doby a zaujal tak profesionální hráče z celého světa.
Той предлагаше най-големия награден фонд дотогава привличайки професионални играчи от целия свят.
Během svého mládí se Faraday vyhoupl z chudoby v jedné z nejvíce třídně uvědomělých společností jakou kdy svět poznal, a stal se nejvyzdvihovanějším vědcem své doby.
Като младеж Фарадей се издигнал от бедността в едно от най-строгите класови общества в света, за да се превърне в един от най-прославените учени на времето си.
A jeden z nejmocnějších a nejobávanějších bossů své doby, dokud nezmizel ve stylu Jimmyho Hoffy.
Също така един от най-силните и страшни мафиотски донове на онези дни, Докато не изчезва като Джими Хофа.
Ani nevím, jestli se dokážu dostat zpět do své doby.
Дори не знам дали мога да се върна обратно в моето време.
Inverness a odtud už jen kousek a už budu u kamenného kruhu na Craigh na Dun, kde budu mít možnost vrátit se do své doby.
Инвърнес и от там едно кратко пътуване би ме извело при камъните на Крейг На Дун и възможност да се върна в моето време.
Za své doby byl alfou, militantní, radikální, toužící pokračovat ve válce s upíry.
Той беше алфа по неговото време, войнствен, радикален, настървен да води война с вампирите.
Na nás, největší zabijáky své doby.
За нас, най-великите убийци на нашето време.
Ta žena byla zraněna, v jejím čase umírala, tak, aby ji zachránil, poslal ji do své doby.
Жената била ранена, умираща във времето си. За да я спаси, мъжът я прати в неговото време.
Můžu mu jeho chyby odpustit, protože byl jako každý z nás odrazem své doby.
Мога да му простя недостатъците, защото като всички нас беше продукт на времето си.
Jsou to členové Knowltonských Rangerů, nejlepší milice své doby.
Те са членове на рейнджърите на Ноултън, най- добрите войници за времето си.
ANO – Pokud byl váš řidičský průkaz vydán v zemi EU, platí až do skončení své doby platnosti na celém území Unie.
ДА – ако шофьорската ви книжка е издадена в страна от ЕС, тя ще остане валидна в целия Съюз, докато нейният срок на валидност изтече.
Fildes byl tak pohnut tím, jak lékař strávil dvě nebo tři noci u lůžka nemocného, že se rozhodl zobrazit lékaře své doby -- skoro jak oslavu tohoto lékaře.
И Фийлдс бил толкова впечатлен от лекаря, който е бдял до леглото на сина му за две, три нощи, че решава да се опита да го изобрази, лекаря на нашето време -- почти почит към този лекар.
Dělala editorku Vanity Fair. Prostě jedna z fenomenálních žen své doby.
Била е редактор на "Венити Феър", една от великите феноменални жени на своето време.
A určitě nebyl jediným schopným řečníkem své doby.
И със сигурност не е бил единственият оратор на времето.
1.1333789825439s
Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!
Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?